会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选淘宝/天猫最热门优惠券 !    人工w88体育    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 行业文章 > 口译技术 > 正文

It和There be句式视译

发布时间: 2021-08-01 07:46:15   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: There在此结构中是引导词,已经没有副词“那里”的含义,There be 后面的名词是句子的主语,属倒装结构。



There be 是英语中常用句型,意思是“有”,表示“人或事物的存在”。There在此结构中是引导词,已经没有副词“那里”的含义。There be 后面的名词是句子的主语,属倒装结构。要表达“某个地方或某个时间存在什么事物或人”的时候常用“There be + 名词+地点(时间)”这一句型。There be 中的be有时可以是lie, stand, used to be, seem to be, appear to be 等。there be句式通常译为“有”,当然也要注意灵活处理,不必拘泥“有”字句,例如There have been great changes in China over the past three decades. 译文:中国过去30年发生了巨大变化。


本书讨论的it句式指的是英语中常见的it做主语的句子,而且经常讨论的是it起形式上的主语作用的句子。通常可以是不定式、动名词或从句做真实主语。It句型的基本结构常为:it is + 名词/形容词/过去分词……。很多it句型已经具有了“固定搭配”,也产生了相对固定的w88体育。例如:It is said/reported/weighted/hoped that...据说/据报道/权衡了/希望……;It is first intended that...最初就有这样的想法……;It may be said without fear of exaggeration that...可以毫不夸张地说……;It will be seen from this that...由此可见……;It is believed/asserted/taken/noted that... 有人相信/宣称/认为/指出……;It is sometimes asked that...人们有时会问……。当然这仅是一些特殊的句式,最为常用的手段仍然是实用的“是”字句,将先行主语及谓语译出,以“是”连接后面的真实主语。


例1.There is a general perception that the legal environment is arbitrary which makes planning and enforcement on a range of issues difficult to impossible particularly if you become too profitable or come into conflict with government authorities.

译文1:有个普遍的观点是:这个国家的法律环境比较专制,对于一系列事情的计划和执行都变得很难,尤其是当你获利丰厚或与政府权威产生冲突的时候。

译文2:通常认为,这个国家法制环境比较专制,计划和执行事情很难,尤其当你获利丰厚或者与政府产生冲突的时候,会更难。



微信公众号

[1] [2] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)